Support

Wie Grid deine Daten speichert, wie Berechnungen funktionieren und was du über die App wissen solltest.
Grid KPI Box läuft nativ auf Mac und iPad – erfordert macOS 14.0 oder iPadOS 17.0.

Datenspeicherung

Alles bleibt auf deinem Gerät

Alle Daten die du in Grid eingibst – Ablesungen, Verträge, Notizen und Anhänge – werden ausschließlich lokal auf deinem Gerät gespeichert. Die App sendet zu keinem Zeitpunkt Daten an externe Server oder Dienste.

Auf dem Mac speichert Grid im App-Datenbereich (~/Library/Application Support/), auf dem iPad im App-Sandbox-Container. Beide Orte sind durch Apples App-Sandbox vor dem Zugriff anderer Apps geschützt.

Everything stays on your device

All data you enter in Grid – readings, contracts, notes and attachments – is stored exclusively locally on your device. The app never sends data to external servers or services.

On Mac, Grid stores data in the app data directory (~/Library/Application Support/), on iPad in the app's sandbox container. Both locations are protected from access by other apps through Apple's app sandbox.

iCloud Sync (optional)

Unter Einstellungen → Speicherort → iCloud Drive kannst du iCloud Sync aktivieren. Grid speichert dann die Datendatei (grid_data.json) in deinem persönlichen iCloud-Container – zugänglich für Mac und iPad gleichzeitig.

Grid verwendet iCloud Drive (FileManager), nicht CloudKit. Es gibt kein Dashboard, keinen eigenen Server und keine externen Dienste. Alle Daten liegen ausschließlich in deiner persönlichen iCloud.

Hinweis Wenn du eine Wohnung mit aktivem iCloud-Sync löschst, wird sie auf allen synchronisierten Geräten entfernt. Empfohlen: Vorher ein Backup erstellen.

iCloud Sync (optional)

Under Settings → Storage Location → iCloud Drive you can enable iCloud Sync. Grid then stores the data file (grid_data.json) in your personal iCloud container – accessible on both Mac and iPad simultaneously.

Grid uses iCloud Drive (FileManager), not CloudKit. There is no dashboard, no proprietary server and no external services. All data resides exclusively in your personal iCloud.

Note If you delete a home with active iCloud Sync enabled, it is removed on all synced devices. Recommended: create a backup first.

Was Grid nie tut

  • Kein eigener Server, keine Drittanbieter-APIs, keine fremden Cloud-Dienste
  • Kein Telemetrie, kein Crash-Reporting, keine Nutzungsstatistiken
  • Kein Tracking, keine Werbe-IDs, keine Drittanbieter-SDKs
  • Kein Konto, keine Registrierung, keine E-Mail-Adresse notwendig

What Grid never does

  • No proprietary server, no third-party APIs, no external cloud services
  • No telemetry, crash reporting or usage statistics
  • No tracking, ad IDs or third-party SDKs
  • No account, no registration, no email address required

Berechtigungen erklärt

Grid fragt beim ersten Start nach zwei optionalen Berechtigungen:

Kalender Nur zum Anlegen monatlicher Erinnerungen in deinem lokalen Kalender. Grid liest keine bestehenden Kalendereinträge. Vollständig optional – ohne diese Berechtigung funktioniert alles andere normal.
Dateizugriff Für den Import von CSV- und Backup-Dateien, die du aktiv über den Dateidialog auswählst. Dateien werden nur gelesen, nie eigenständig von der App geöffnet oder weitergegeben.
Hinweis Wenn du die App deinstallierst, bleiben deine Daten im Application Support Ordner erhalten. Willst du alles vollständig löschen, entferne diesen Ordner manuell. Empfohlen: Vorher ein Backup erstellen.

Permissions explained

Grid asks for two optional permissions on first launch:

Calendar Only to create monthly reminders in your local calendar. Grid does not read existing calendar entries. Fully optional – everything else works normally without this permission.
File Access For importing CSV and backup files that you actively select via the file dialog. Files are only read, never opened or shared independently by the app.
Note If you uninstall the app, your data in the Application Support folder is preserved. To delete everything completely, remove this folder manually. Recommended: create a backup first.

Anhänge

Du kannst Dateien an zwei Stellen in der App anhängen:

Verträge In der Vertragsübersicht hat jeder Vertrag ein Büroklammer-Icon oben rechts. Darüber lassen sich Vertragsdokumente, Rechnungen oder Schreiben direkt dem jeweiligen Vertrag zuordnen.
KPI-Kategorien In der Detailansicht einer Kategorie (z.B. Internet & Phone) gibt es rechts neben dem Notizfeld eine eigene Anhänge-Sektion mit einem „+ Attachment"-Button. So lassen sich z.B. Fotos von Zählerständen oder Belege direkt einer Kategorie zuordnen.

Anhänge werden lokal im App-Datenbereich gespeichert. Sie sind Teil des JSON-Backups und werden beim Wiederherstellen miteinbezogen.

Vorschau Bilder und PDFs werden direkt in der App vorgeschaut. Für andere Dateiformate erscheint ein Button „In Standardanwendung öffnen".

Attachments

You can attach files in two places in the app:

Contracts In the Contracts & Prices view, each contract has a paperclip icon in the top right. Use it to attach contract documents, invoices or correspondence directly to the relevant contract.
KPI Categories In the detail view of a category (e.g. Internet & Phone), there is a dedicated Attachments section next to the notes field with an "+ Attachment" button. Use it to attach meter photos, receipts or any other file to a specific category.

Attachments are stored locally in the app data directory. They are part of the JSON backup and are included when restoring.

Preview Images and PDFs are previewed directly in the app. For other file formats, an "Open in default app" button appears.

Backup & Datenexport

Backup als ZIP-Datei

Unter Einstellungen → Backup → Exportieren speicherst du alle Daten als ZIP-Datei. Das Archiv enthält eine lesbare JSON-Datei sowie alle Anhänge.

Was das Backup enthält:

  • Alle Ablesungen für jede Wohnung (Datum, Wert, Verbrauch, Notiz)
  • Alle Vertragsdaten (Anbieter, Tarif, Laufzeit, Abschlag)
  • Wohnungsnamen, Icons und App-Einstellungen
  • Anhänge (Fotos, PDFs und andere Dateien an KPI-Kategorien und Verträgen)
  • Inventar-Items mit Fotos, Wertangaben, Reparaturen und Notizen

Wiederherstellen: Einstellungen → Backup → Importieren → Datei auswählen. Schlägt der Import fehl, bleiben die vorhandenen Daten automatisch erhalten.

Mac ↔ iPad Backups sind plattformübergreifend nutzbar. Ein auf dem iPad erstelltes Backup lässt sich auf dem Mac wiederherstellen – und umgekehrt. Das ist auch ohne iCloud Sync der einfachste Weg Daten zwischen Geräten zu übertragen.
Empfehlung Erstelle vor jedem App-Update manuell ein Backup. Deine Daten bleiben bei Updates zwar erhalten, aber ein externes Backup ist immer die sicherste Variante.
iCloud Sync ist kein Backup-Ersatz iCloud Sync spiegelt immer den aktuellen Stand – Löschungen inklusive. Ein manuelles Backup ist eine eingefrorene Momentaufnahme, die du jederzeit wiederherstellen kannst, egal was danach passiert ist.

Backup as ZIP file

Under Settings → Backup → Export you save all your data as a ZIP file. The archive contains a readable JSON file and all attachments.

What the backup contains:

  • All readings for every home (date, value, consumption, note)
  • All contract data (provider, tariff, duration, advance payment)
  • Home names, icons and app settings
  • Attachments (photos, PDFs and other files linked to KPI categories and contracts)
  • Inventory items with photos, values, repairs and notes

Restore: Settings → Backup → Import → Select file. If the import fails, your existing data is automatically preserved.

Mac ↔ iPad Backups work across platforms. A backup created on iPad can be restored on Mac – and vice versa. This is also the easiest way to transfer data between devices without iCloud Sync.
Recommendation Create a manual backup before every app update. Your data is preserved during updates, but an external backup is always the safest option.
iCloud Sync is not a backup replacement iCloud Sync always mirrors the current state – deletions included. A manual backup is a frozen snapshot you can restore at any time, no matter what happened since.

CSV-Export

Im Verlauf-Tab jeder Energieart kannst du Ablesungen als CSV-Datei exportieren. CSV-Dateien lassen sich direkt in Excel, Numbers oder anderen Tabellenprogrammen öffnen.

Der CSV-Export enthält: Datum, Zählerstand, Verbrauch und Notiz – aufsteigend nach Datum sortiert.

Den Export findest du im Verlauf über das Export-Symbol oben rechts.

CSV Export

In the History tab for each energy type you can export readings as a CSV file. CSV files can be opened directly in Excel, Numbers or other spreadsheet applications.

The CSV export contains: date, meter reading, consumption and note – sorted by date ascending.

Find the export in History via the Export icon in the top right.

Fehlercodes – was sie bedeuten

Wenn Grid ein Problem erkennt, erscheint ein Code in der Fehlermeldung. E-Codes bedeuten, dass der Vorgang abgebrochen wurde. W-Codes sind Warnungen – der Vorgang lief durch, aber mit Einschränkungen.

E-S01 Daten konnten nicht geladen werden. Die Datendatei ist vorhanden, konnte beim Start aber nicht gelesen werden. App neu starten – bleibt das Problem bestehen, schreib uns eine Mail an grid@dubi.dev mit einer kurzen Beschreibung wann der Fehler auftritt, auf welchem Gerät und ob iCloud Sync aktiv ist.
E-B01 Kein gültiges Grid-Backup. Die gewählte Datei ist beschädigt oder wurde nicht von Grid erstellt. Prüfe, ob du die richtige Datei ausgewählt hast.
E-B02 Backup-Format nicht unterstützt. Das Backup wurde mit einer neueren App-Version erstellt. Aktualisiere Grid auf die aktuelle Version und versuche es erneut.
E-B03 Export fehlgeschlagen. Mögliche Ursachen: kein freier Speicherplatz oder kein Schreibzugriff auf den Zielordner. App neu starten und erneut versuchen.
E-B04 Backup konnte nicht entpackt werden. Die Datei ist möglicherweise unvollständig oder beschädigt. Erstelle ein neues Backup auf dem Quellgerät oder verwende eine andere Backup-Datei.

Error codes – what they mean

When Grid encounters a problem, an error code appears in the message. E-codes mean the operation was aborted. W-codes are warnings – the operation completed but with limitations.

E-S01 Data could not be loaded. The data file exists but could not be read on startup. Restart the app – if the problem persists, send us an email with a brief description of when the error occurs, which device you are using and whether iCloud Sync is enabled.
E-B01 Not a valid Grid backup. The selected file is corrupted or was not created by Grid. Check that you selected the right file.
E-B02 Backup format not supported. This backup was created with a newer version of Grid. Update Grid to the latest version and try again.
E-B03 Export failed. Possible causes: insufficient storage space or no write permission for the target location. Restart the app and try again.
E-B04 Backup could not be unpacked. The file may be incomplete or corrupted. Create a new backup on the source device or use a different backup file.

Hochrechnung & KPI-Berechnungen

Trendpfeil: Was er bedeutet

Jede KPI-Karte auf der Übersichtsseite zeigt einen Pfeil mit einem Prozentwert. Dieser Wert vergleicht den Verbrauch des aktuell ausgewählten Zeitraums mit dem identischen Zeitraum des Vorjahres.

Beispiel: Zeitraum Januar 2026 ausgewählt → Vergleich mit Januar 2025. Ist kein Vorjahreswert für den Zeitraum vorhanden, wird kein Trendpfeil angezeigt.

  • Pfeil ↑ rot – Verbrauch ist gegenüber dem Vorjahreswert gestiegen
  • Pfeil ↓ grün – Verbrauch ist gesunken

Trend arrow: what it means

Each KPI card on the overview page shows an arrow with a percentage value. This value compares the consumption of the currently selected period with the identical period of the previous year.

Example: period January 2026 selected → comparison with January 2025. If no prior-year value exists for the period, no trend arrow is shown.

  • Arrow ↑ red – consumption has increased compared to the prior year value
  • Arrow ↓ green – consumption has decreased

Jahreshochrechnung: Wie Grid rechnet

Die Hochrechnung extrapoliert deinen bisherigen Jahresverbrauch auf das vollständige Jahr. Die Berechnung läuft in drei Schritten:

  • Grid ermittelt den durchschnittlichen monatlichen Verbrauch aus allen Ablesungen im laufenden Jahr
  • Dieser Durchschnitt wird mit 12 multipliziert → geschätzter Jahresgesamtverbrauch
  • Falls ein Tarif hinterlegt ist: Verbrauch × Arbeitspreis + Grundpreis × 12 = Jahreskosten
Ø Monatsverbrauch × 12 = Jahresprognose (Verbrauch)
Wenn Tarif vorhanden:
Jahresprognose × Arbeitspreis + Grundpreis × 12 = Jahreskosten
Genauigkeit Die Prognose setzt mindestens 2 Ablesungen im laufenden Jahr voraus. Sie wird präziser, je mehr Monate abgedeckt sind – mit 1–2 Einträgen ist sie ein grober Richtwert, ab 4–5 Monaten deutlich verlässlicher.

Annual forecast: how Grid calculates

The forecast extrapolates your current year consumption to the full year. The calculation runs in three steps:

  • Grid determines the average monthly consumption from all readings in the current year
  • This average is multiplied by 12 → estimated annual total consumption
  • If a tariff is stored: consumption × unit price + base price × 12 = annual costs
Avg. monthly consumption × 12 = Annual forecast (consumption)
If tariff is stored:
Annual forecast × unit price + base price × 12 = Annual costs
Accuracy The forecast requires at least 2 readings in the current year. It becomes more accurate the more months are covered – with 1–2 entries it is a rough estimate, from 4–5 months it becomes significantly more reliable.

Hochrechnung für KPI-Kategorien

Für Kategorien wie Miete, Internet, Versicherung oder Nebenkosten funktioniert die Hochrechnung anders als bei Energiezählern. Hier gibt es keinen Verbrauch der sich monatlich verändert – stattdessen verwendet Grid den letzten bekannten Betrag als Basis:

Letzter Betrag × Perioden pro Jahr = Jahresprognose
Beispiel: 55 € monatlich → 55 × 12 = 660 € Jahresprognose

Der Rhythmus der Kategorie (Monatlich, Quartalsweise, Jährlich etc.) bestimmt wie viele Perioden hochgerechnet werden. Das Forecast-Panel rechts im Diagramm zeigt zusätzlich den Vergleich zum Vorjahr als Prozentwert.

Warum letzter Betrag statt Durchschnitt? Fixkosten wie Miete oder Internet ändern sich selten – der aktuelle Betrag ist ein besserer Richtwert als der historische Durchschnitt, der vergangene (günstigere oder teurere) Perioden einschließt.

Forecast for KPI categories

For categories like rent, internet, insurance or utilities, the forecast works differently from energy meters. There is no consumption that changes month to month – instead Grid uses the last known amount as the basis:

Last amount × periods per year = Annual forecast
Example: 55 € monthly → 55 × 12 = 660 € annual forecast

The rhythm of the category (Monthly, Quarterly, Annual etc.) determines how many periods are extrapolated. The Forecast panel on the right of the chart also shows a comparison to the previous year as a percentage.

Why last amount instead of average? Fixed costs like rent or internet rarely change – the current amount is a better predictor than the historical average, which includes past (cheaper or more expensive) periods.

Warum ohne Tarif keine Kosten angezeigt werden

Ohne hinterlegten Tarif zeigt Grid ausschließlich Verbrauchswerte – keine Kostenschätzungen. Das ist bewusst so: Schätzpreise oder Bundesdurchschnittswerte würden zu Erwartungen führen, die deine tatsächliche Situation nicht widerspiegeln.

Grid rechnet nur mit Werten die du selbst hinterlegt hast. Einen Tarif hinterlegst du unter Verträge → Neuer Vertrag → Arbeitspreis / Grundpreis.

Why no costs are shown without a tariff

Without a stored tariff, Grid shows only consumption values – no cost estimates. This is intentional: estimated prices or national averages would create expectations that don't reflect your actual situation.

Grid only calculates with values you have entered yourself. Add a tariff under Contracts → New Contract → Unit price / Base price.

InsightEngine

Was ist die InsightEngine?

Die InsightEngine analysiert automatisch deine Verbrauchs- und Kostendaten und zeigt die wichtigsten Erkenntnisse direkt auf der Wohnungsübersicht. Bis zu drei Insights werden nach Priorität angezeigt – Grid hebt die bedeutsamsten davon hervor.

Die Analyse läuft vollständig lokal auf deinem Gerät. Es wird kein Modell, keine API und keine KI-Dienste verwendet – alle Regeln sind fest im Code implementiert.

What is the InsightEngine?

The InsightEngine automatically analyzes your consumption and cost data and shows the most important findings directly on the apartment overview. Up to three insights are shown by priority – Grid highlights the most significant ones.

The analysis runs entirely locally on your device. No model, API or AI service is used – all rules are implemented directly in the app code.

Was Grid analysiert

  • Energie: Ungewöhnlich hoher oder niedriger Verbrauch im Vergleich zum Vorjahr und zum Durchschnitt – Ausreißer werden erkannt, günstige Perioden bestätigt
  • Verträge: Ablaufende Tarife und Verträge die bald erneuert werden sollten – damit du nicht unbemerkt in höhere Preise rutschst
  • Fixkosten: Fehlende Einträge in KPI-Kategorien, unvollständige Daten oder Kategorien ohne Eintrag im laufenden Monat
  • Trends: Verbrauch steigt oder fällt über mehrere Monate – erkennbar bevor es die Jahresprognose tut
  • Inventar: Gegenstände ohne Wertangabe und fehlende Kategorien – damit der Gesamtwert des Haushalts vollständig erfasst ist
Anlaufphase Die InsightEngine braucht eine gewisse Datenmenge um verlässliche Aussagen zu machen. Mit nur 1–2 Ablesungen erscheinen Setup-Hinweise statt Vergleichsinsights – das ist normal und wird besser je mehr Monate du erfasst hast.

What Grid analyzes

  • Energy: Unusually high or low consumption compared to the prior year and average – outliers are flagged, favorable periods confirmed
  • Contracts: Expiring tariffs and contracts that should be renewed soon – so you don't drift into higher prices unnoticed
  • Fixed costs: Missing entries in KPI categories, incomplete data or categories with no entry in the current month
  • Trends: Consumption rising or falling over several months – detectable before the annual forecast reflects it
  • Inventory: Items without a value and missing categories – so the total value of your household is fully captured
Warm-up phase The InsightEngine needs a certain amount of data to make reliable statements. With only 1–2 readings, setup hints appear instead of comparison insights – this is normal and improves the more months you have recorded.

Wo erscheinen die Insights?

Auf der Wohnungsübersicht (erster Bildschirm nach dem Start) – direkt unter der Jahreskosten-Übersicht. Grid zeigt maximal drei Insights gleichzeitig, die wichtigsten zuerst.

Jeder Insight hat einen optionalen Aktionsbutton, der direkt zur relevanten Ansicht navigiert – z.B. zur Verlaufsübersicht bei einem Verbrauchsausreißer oder zur Vertragsansicht bei einem ablaufenden Tarif.

Where do insights appear?

On the apartment overview (first screen after launch) – directly below the annual cost summary. Grid shows a maximum of three insights at once, the most important ones first.

Each insight has an optional action button that navigates directly to the relevant view – for example to the history overview for a consumption outlier or to the contracts view for an expiring tariff.

Inventar-Modul

Gegenstände erfassen

Unter Inventar in der Seitenleiste erfasst du den Gegenstandsbestand deiner Wohnung. Jeder Eintrag hat: Name, Raum, Typ, Kaufpreis, Kaufdatum sowie optional ein Foto und eine Notiz.

Die KPI-Tiles am oberen Rand zeigen Gesamtanzahl und Gesamtwert aller sichtbaren Gegenstände. Auf der Wohnungsübersicht gibt ein Donut-Chart die Wertverteilung nach Kategorie wieder – und die InsightEngine analysiert den Bestand auf fehlende Angaben.

Recording items

Under Inventory in the sidebar you record the items in your home. Each entry has: name, room, type, purchase price, purchase date, and optionally a photo and a note.

The KPI tiles at the top show the total count and total value of all visible items. On the apartment overview, a donut chart shows the value distribution by category – and the InsightEngine analyzes your inventory for missing data.

Wertberechnung

Grid kann den aktuellen Wert eines Gegenstands automatisch berechnen – auf Basis des Kaufpreises und einer jährlichen Abschreibungsrate. Je nach Nutzungsdauer und Kategorie lässt sich die Rate anpassen.

Alternativ gibst du den aktuellen Wert manuell ein – sinnvoll wenn du eine externe Schätzung oder einen Wiederverkaufspreis übernehmen möchtest. Berechneter und manueller Wert werden in der Detailansicht unterschieden.

Versicherungsfall Der Gesamtwert aller Inventar-Items gibt einen schnellen Überblick über den Hausratsversicherungswert – besonders nützlich wenn du prüfen willst ob die aktuelle Deckungssumme noch passt.

Value calculation

Grid can calculate the current value of an item automatically – based on the purchase price and an annual depreciation rate. The rate can be adjusted depending on usage duration and category.

Alternatively you can enter the current value manually – useful if you want to use an external estimate or a resale price. Calculated and manual value are distinguished in the detail view.

Insurance case The total value of all inventory items gives a quick overview of your household insurance value – particularly useful when checking whether your current coverage amount is still adequate.

Filter & Gruppen

Die Inventar-Ansicht bietet vier Modi: Alle, Nach Raum, Nach Typ und Nach Jahr. In den Gruppierungsmodi ist jeder Gruppen-Header tappbar – ein Tap selektiert die Gruppe und beschränkt die KPI-Tiles auf Anzahl und Wert dieser Gruppe. Nochmaliger Tap hebt die Selektion auf.

Filters & groups

The inventory view offers four modes: All, By Room, By Type and By Year. In grouped modes, each group header is tappable – a tap selects the group and limits the KPI tiles to the count and value of that group. Tapping again deselects it.

Fotos & Reparaturen

Jeder Gegenstand kann ein Foto haben. Das Foto wird als komprimierte Bilddatei direkt im JSON gespeichert – es ist damit Teil des Backups und wird bei aktivem iCloud Sync automatisch auf alle Geräte übertragen.

Unter jedem Gegenstand lassen sich Reparatureinträge anlegen: Datum, Beschreibung und Kosten. Die Reparaturhistorie bleibt am Gegenstand gespeichert, unabhängig davon wie sich der Wert entwickelt.

Photos & repairs

Each item can have a photo. The photo is stored as compressed image data directly in the JSON – it is therefore part of the backup and synced to all devices automatically when iCloud Sync is active.

Repair entries can be added to each item: date, description and cost. The repair history stays attached to the item regardless of how the value changes.

Kredit-Modul

Kredite und Raten erfassen

Unter Finanzen → Kredite in der Seitenleiste erfasst du Darlehen und Ratenzahlungen. Grid berechnet automatisch:

  • Monatliche Rate (falls nicht manuell angegeben)
  • Verbleibende Restschuld zum heutigen Datum
  • Gesamtzinskosten über die gesamte Laufzeit
  • Gesamtbetrag (Nettodarlehen + Zinsen)

Kreditraten fließen nicht in die Jahreskosten-Übersicht ein – sie werden separat ausgewiesen, da Tilgung kein laufender Haushaltsaufwand ist.

Recording loans and installments

Under Finances → Credits in the sidebar you record loans and installment payments. Grid automatically calculates:

  • Monthly payment (if not entered manually)
  • Remaining balance as of today
  • Total interest costs over the full term
  • Total amount (net loan + interest)

Loan installments are not included in the annual cost overview – they are listed separately since repayments are not a recurring household expense in the same sense.

Berechnung: Annuitätenformel

Grid verwendet die Standard-Annuitätenformel für Darlehen mit festem Zinssatz:

Monatliche Rate = K × (i × (1+i)^n) / ((1+i)^n − 1)
K = Nettodarlehen · i = Monatszinssatz · n = Laufzeit in Monaten

Wenn kein Zinssatz angegeben ist, zeigt Grid nur die erfassten Daten ohne Zinsberechnung.

Demo-Daten Unter „Demo-Daten laden" auf dem Startbildschirm wird ein Beispielkredit (Renovierungskredit 8.000 € / 36 Monate / 3,9%) mit eingebunden, um das Kredit-Modul direkt ausprobieren zu können.

Calculation: Annuity formula

Grid uses the standard annuity formula for loans with a fixed interest rate:

Monthly payment = K × (i × (1+i)^n) / ((1+i)^n − 1)
K = net loan · i = monthly interest rate · n = term in months

If no interest rate is entered, Grid shows only the recorded data without interest calculation.

Demo data Selecting "Load demo data" on the start screen includes a sample loan (renovation loan €8,000 / 36 months / 3.9%) so you can try the credit module immediately.

FAQ / Kontakt

Standardmäßig nein – alle Daten bleiben lokal auf deinem Gerät. Optional kannst du iCloud Drive aktivieren (Einstellungen → Speicherort): dann liegen deine Daten in deiner persönlichen Apple-iCloud. Kein Grid-Server, kein Drittanbieter – nur deine eigene iCloud-ID. By default, no – all data stays locally on your device. Optionally you can enable iCloud Drive (Settings → Storage Location): your data then lives in your personal Apple iCloud. No Grid server, no third party – just your own Apple ID.
Ja – mit iCloud Sync. Aktiviere iCloud Drive unter Einstellungen → Speicherort. Mac und iPad teilen dann automatisch dieselben Daten. Alternativ kannst du über die Backup-Funktion exportieren und auf einem anderen Gerät importieren. Yes – with iCloud Sync. Enable iCloud Drive under Settings → Storage Location. Mac and iPad then share the same data automatically. Alternatively you can export via the backup function and import on another device.
Nur um eine monatliche Erinnerung zum Ablesen in deinem Kalender anzulegen. Diese Daten verlassen dein Gerät nicht. Die Berechtigung ist optional. Only to create a monthly reading reminder in your calendar. This data does not leave your device. The permission is optional.
Versuche die App zu beenden und neu zu starten. Falls das Problem weiterhin besteht, schreib uns an grid@dubi.dev. Try quitting and restarting the app. If the problem persists, write to us at grid@dubi.dev.
„KPI" steht für Key Performance Indicators – also die Kennzahlen, die zeigen wie sich dein Haushalt entwickelt: Energieverbrauch, Fixkosten, Inventarwert, Vertragslaufzeiten. „Box" beschreibt das Prinzip dahinter: Grid bündelt diese Indikatoren an einer Stelle, statt sie auf Tabellen, Apps und Notizen zu verteilen. Die Smart Insights werten die Daten automatisch aus und machen Trends, Ausreißer und Sparpotenziale sichtbar. "KPI" stands for Key Performance Indicators – the metrics that show how your household is evolving: energy consumption, fixed costs, inventory value, contract durations. The "Box" describes the idea behind it: Grid bundles these indicators in one place instead of spreading them across spreadsheets, apps and notes. Smart Insights analyze the data automatically and surface trends, outliers and saving potential.
„Grid" ist der Markenname – kurz und einprägsam. Im App Store verwenden wir den vollständigen Namen „Grid KPI Box", damit die App auch gefunden wird wenn jemand nach Begriffen wie „KPI", „Energietracker" oder „Verbrauch App" sucht. Beides meint dieselbe App. "Grid" is the brand name – short and memorable. In the App Store we use the full name "Grid KPI Box" so the app can be found when someone searches for terms like "KPI", "energy tracker" or "consumption app". Both refer to the same app.
Grid richtet sich nach der Systemsprache deines Macs. Unterstützte Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch. Systemeinstellungen → Sprache & Region oder direkt in den Einstellungen der App auswählen. Grid follows your Mac's system language. Supported languages: German, English, French, Spanish, Russian. Go to System Settings → Language & Region, or select directly in the app settings.
Noch eine Frage?

Schreib uns direkt – wir antworten so schnell wie möglich.

grid@dubi.dev

Versionen

✦ Neu
  • Inventar-Modul: Gegenstände mit Kaufpreis, Wertberechnung und Fotos erfassen; Gruppierung nach Raum, Typ oder Jahr
  • Inventory module: record items with purchase price, value calculation and photos; group by room, type or year
  • Onboarding Tour: neuer Inventar-Schritt
  • Onboarding tour: new inventory step
  • Demo-Daten komplett überarbeitet – Inventar-Items, zeitunabhängige Energiedaten
  • Demo data completely revised – inventory items, time-independent energy data
✦ UI
  • Welcome Screen: animierter Grid-Hintergrund
  • Welcome screen: animated grid background
  • Validierungsfeedback bei ungültigen numerischen Eingaben
  • Validation feedback for invalid numeric inputs
  • Fenstergröße und -position werden nach Neustart wiederhergestellt (macOS)
  • Window size and position restored after relaunch (macOS)
🛠 Fix
  • Demo-Daten laden ohne Freeze – Loading-Indikator während des Ladens
  • Demo data loads without freeze – loading indicator while loading
  • Lokalisierungs- und Tour-Fixes
  • Localisation and tour fixes
🛠 Fix
  • Backup-Import zwischen Mac und iPad funktioniert jetzt zuverlässig in beide Richtungen – auch bei Dateinamen mit Sonderzeichen
  • Backup import between Mac and iPad now works reliably in both directions – including file names with special characters
  • Fehlercodes (E-B01–E-B04, W-B01–W-B02) werden korrekt angezeigt wenn ein Import fehlschlägt – kein lautloses Hängen mehr
  • Error codes (E-B01–E-B04, W-B01–W-B02) now shown correctly when an import fails – no more silent stalling
  • Schlägt ein Import fehl, bleiben die vorhandenen Daten automatisch erhalten (Rollback)
  • If an import fails, existing data is automatically preserved (rollback)
  • Energie-Einträge werden nach einem Backup-Restore jetzt vollständig wiederhergestellt
  • Energy readings are now fully restored after a backup import
✦ UI
  • Währung: Subunit-Symbole (ct, p, Rp., коп.) in der Vertragsansicht
  • Currency: subunit symbols (ct, p, Rp., коп.) in the contracts view
  • KPI-Kategorie-Notiz jetzt in der Kopfzeile sichtbar
  • KPI category notes now visible in the category header
  • Jahreskosten-Übersicht: Info-Icons erklären Gesamt-, Energie- und Fixkosten
  • Annual cost overview: info icons explain total, energy and fixed costs
✦ Neu
  • Native iPad-App – Landscape-optimiert, voller Funktionsumfang
  • Native iPad app – landscape-optimised, full feature set
  • iCloud Sync: Mac und iPad teilen automatisch dieselben Daten (optional, in den Einstellungen)
  • iCloud Sync: Mac and iPad share the same data automatically (optional, in Settings)
  • Währungsauswahl: EUR, USD, GBP, CHF, JPY und RUB
  • Currency selection: EUR, USD, GBP, CHF, JPY and RUB
🛠 Fix
  • Diverse Bugfixes und UI-Korrekturen
  • Bug fixes and smaller UI refinements
✦ Neu
  • InsightEngine: bis zu 22 automatische Erkenntnisse zu Verbrauch, Kosten und Verträgen
  • InsightEngine: up to 22 automatic insights on consumption, costs and contracts
  • Kredit-Modul: Darlehen und Raten erfassen, Restschuld und Zinsen automatisch berechnet
  • Credit module: track loans and installment plans, balance and interest calculated automatically
  • Neue Wohnungsübersicht mit Dashboard-Layout
  • New apartment overview with dashboard layout
  • Überarbeitete KPI-Ansicht und Prognose über alle Kategorien
  • Redesigned KPI view and forecast across all categories
  • Onboarding-Tour vollständig überarbeitet – 12 Schritte, 5 Sprachen
  • Onboarding tour completely revised – 12 steps, 5 languages
🛠 Fix
  • Diverse Bugfixes und UI-Verbesserungen
  • Various bug fixes and UI improvements
✦ Neu
  • Alle UI-Texte vollständig in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Russisch lokalisiert
  • All UI text fully localized in German, English, French, Spanish and Russian
  • Onboarding-Tour vollständig überarbeitet – 18 Schritte, jetzt in 5 Sprachen
  • Onboarding tour completely revised – 18 steps, now in 5 languages
  • KPI-Kategorien: Jahreskosten direkt auf der Wohnungskarte sichtbar
  • KPI categories: annual costs now visible directly on the home card
  • Anhänge: Fotos, PDFs und andere Dateien direkt an Ablesungen und Verträge anhängen
  • Attachments: attach photos, PDFs and other files directly to readings and contracts
🛠 Fix
  • Diverse UI-Verbesserungen und Bugfixes
  • Various UI improvements and bug fixes
🛠 Fix
  • Chart hat in der 6M/12M-Ansicht bei bestimmten Dateneingaben mehr Monate angezeigt als ausgewählt – behoben.
  • Chart could display more months than selected in the 6M/12M view under certain conditions – fixed.
✦ UI
  • Prognose-Ansicht: Jahreskosten-Tabelle mit Spaltenköpfen übersichtlicher gestaltet
  • Forecast view: annual cost table redesigned with column headers for better readability
  • Chart-Legende zeigt jetzt auch den Monatsdurchschnitt neben dem Jahresdurchschnitt
  • Chart legend now shows monthly average alongside the annual average
🛠 Fix
  • Menüleiste zeigte immer Deutsch – unabhängig von der Systemsprache. Behoben.
  • Menu bar always showed German regardless of system language. Fixed.
✦ Neu
  • Sprachwechsel in der App aktualisiert jetzt auch die Menüleiste (nach App-Neustart)
  • Changing the app language now also updates the menu bar (after app reopen)
  • Einstellungen über Cmd+, von überall erreichbar
  • Settings accessible via Cmd+, from anywhere in the app
  • Hilfe-Menü verlinkt jetzt direkt auf die Support-Seite
  • Help menu now links directly to the support page
🛠 Fix
  • App beendet sich jetzt korrekt wenn das Hauptfenster geschlossen wird
  • App now quits correctly when the main window is closed
✦ Neu
  • Zählerstand-Eingabe für Strom, Gas und Wasser
  • Meter reading entry for power, gas and water
  • KPI-Dashboard mit Verlaufsdiagrammen
  • KPI dashboard with history charts
  • Jahresprognose auf Basis bisheriger Ablesungen
  • Annual forecast based on previous readings
  • Vertragsdaten, Tarife und Abschläge verwalten
  • Manage contract details, tariffs and advance payments
  • Backup & Restore als JSON-Datei
  • Backup & Restore as JSON file
  • CSV-Import für bestehende Daten
  • CSV import for existing data
  • Monatliche Kalender-Erinnerungen zum Ablesen
  • Monthly calendar reminders for meter readings
  • Mehrsprachig: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch
  • Multilingual: German, English, French, Spanish, Russian